Напишите разные фразеологизмы и их значения к примеру Заруби на носу — запомни

Напишите разные фразеологизмы и их значения к примеру Заруби на носу — запомни

    Ловить рыбку в мутной воде — извлекать для себя выгоду, не афишируя этого Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу. жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно Гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы Нельзя дважды в одну и ту же реку (воду) войти — можно снова войти в поток воды, но он уже не будет прежним, так в жизни нельзя повторить некоторые моменты, пережить их дважды Нагнетать атмосферу — преувеличивать серьезность ситуации Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления. полное недоверие

    Последняя капля — то, после чего наступает перелом событий

    Биться как рыба об лед — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность Как в воду глядел — предвидел, точно предсказал события,как будто знал заранее Как пить дать — точно, несомненно, легко, быстро, столь же легко, как дать путнику напиться Решетом воду носить — бесполезное дело Аналогично: Как в воду опущенный – печальный, грустный С лица воду не пить — уговаривают полюбить человека не за внешние данные, а за внутренние качества или иные менее видимые достоинства. Плыть по течению — подчиняться влиянию обстоятельств, ходу событий с почитанием древними славянами бога Перуна (бога грома и молнии). Ему истекающими источниками воды. Дуть на воду, обжегшись на молоке—излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках После дождичка в четверг — никогда. Фразеологизм связан Пруд пруди — большое количество Переливать (воду) из пустого в порожнее — заниматься однообразным бессмысленным занятием Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе

    Умывать руки- отстраняться от чего-либо

    Море слез — много плакать Кануть в Лету — Быть преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда Семь футов под килем – удачной беспрепятственной дороги был посвящен четверг. В христианские времена выражение стало выражать Держаться на плаву — уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования

    Как не знаешь брода, то не лезь и в воду — предупреждение не принимать поспешных действий

    Мутить воду — сознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу

    На волне успеха — воспользоваться случаем

    На гребне волны — находится в выгодных условияхВоды в рот набрал – молчит ине желает отвечать

    Возить воду (на ком-л.) — обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером

    В тихом омуте черти водятся— о том, кто тих, смирен только с виду На дне — низко (в т.ч. в переносном смысле) способом, любыми средствами (добиваться чего-нибудь, досаждать Пройти огонь, воду и медные трубы — пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации Не мытьем, так катаньем — не одним, так другим Как две капли воды — похожи, неотличимы Как с гуся вода — кому-либо все нипочем Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным Крокодиловы слезы — неискреннее сострадание Много воды утекло (с тех пор) – много времени прошло Из пустого в порожнее (переливать) — заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями Водой не разольёшь — о крепкой дружбе Не солоно хлебавши — вернуться бесприбыльно

    Перебиваться с хлеба на воду —бедствовать, голодать

  • Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной Лед тронулся — дело началось Толочь воду в ступе– заниматься бесполезным, пустым делом Девятый вал — суровое испытание

    Деньги как вода — имеется в виду та легкость, с которой они тратятся

    Дождь как из ведра — сильный дождь Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала» Как снег на голову- неожиданно, вдруг

    Капля камень точит — 0б упорстве и настойчивости

    Море по колено – о решительном, бравом, смелом человеке Перемывать косточки — злословить, сплетничать, судачить  о ком-либо Как рыба в воде — очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться, чувствовать себя уверенно Переполнить чашу терпения — заставить нервничать

    Мрачнее тучи — очень сердитый

    • после дождичка в четверг- т.е. не скоро, никогда.аника-воин — хвастун, трусишка.сизифов труд — тяжелый изнурительный , но совершенно бесполезный трудкак с гуся вода — все нипочем!

      сбоку припека —  нечто ненужное, лишнее.

    • Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести Седьмая вода на киселе – дальняя родня Купаться в золоте — быть очень богатым Ждать у моря погоды — ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся

      кому-нибудь). Выражение происходит из речи деревенских прачек